Έγγραφο 1 λεπτού για τη λίστα ελέγχου πλαστικών καλουπιών πριν από την αποστολή
Αφήστε ένα μήνυμα
Το έγγραφο είναι με κινεζική/γαλλική/αγγλική έκδοση. Επικοινωνήστε μαζί μας για δωρεάν έγγραφο: info@deepmould.com
Ακολουθούμε τις αυστηρές απαιτήσεις στη διαδικασία κατασκευής καλουπιών εξαγωγής:
Αυτή η απαίτηση δεν είναι ένα πλήρες εγχειρίδιο προτύπων κατασκευής καλουπιών, μόνο γενικά ζητήματα συνοψίζονται και απαιτείται να εφαρμοστούν.
Σκοπός: Βελτιώσαμε το επίπεδο ποιότητας των καλουπιών έγχυσης πλαστικών εξαγωγής, ελαχιστοποιήσαμε τα παράπονα σχετικά με προβλήματα ποιότητας καλουπιών και παραδώσαμε καλούπια που είναι ικανοποιημένα στους πελάτες για να ανοίξουμε περισσότερες ευκαιρίες για συνεργασία με τους πελάτες μας.
Αποτέλεσμα: Μειώστε την εργασία αφού ο πελάτης παραλάβει τα καλούπια εξαγωγής μας, επιταχύνετε τον χρόνο έναρξης της παραγωγής καλουπιών και υποστηρίξτε τους πελάτες μας να κερδίσουν περισσότερες ευκαιρίες στους τελικούς πελάτες τους.
Λίστα ελέγχου επικύρωση μελέτης 3D καλουπιού | |||||||
Προμηθευτής καλουπιών / Mouliste : 供应商 | Εικόνες μερών με ορατή περιοχή / Photo des pièces avec faces ορατά: | ||||||
Αριθμός καλουπιού / Numéro moule : 模号 | |||||||
Όνομα τμήματος / Nom de la pièce :产品名字 | |||||||
Αριθμός σχεδίου και ευρετήριο / Numéro de plan et indice :图纸编号 | |||||||
Αριθμός κοιλοτήτων / Nbre empreintes : 模穴 | |||||||
Οικογένεια μούχλας / Famille de moule : 多腔模 | |||||||
Τύπος καλουπιού / Τύπος de moule : 2板模/3板模 | |||||||
Εναλλάξιμο ένθετο / ένθετο εναλλάξιμο 互换镶件 | |||||||
Υλικό / Matière : 材料 | |||||||
Στόχος χρόνου κύκλου / Cable κύκλου Tps (δευτ.) : 注塑周期 | |||||||
Τόνος μηχανής / Μηχανή χωρητικότητας (τόνοι) :注塑机 | |||||||
Χειρισμός ανταλλακτικών / Τμήμα χειρισμού : 产品后处理 | |||||||
Συρρίκνωση / Retrait : 缩水率 | |||||||
Είδος διατροφής / Τροφή : 电源类型 | |||||||
Τύπος καλουπιού / Type de moule : 模具标准 | Τυπικό καλούπι | Μικρό μίνι 196 | Μικρό μίνι 246 | ||||
X | |||||||
Σχεδιασμός μερών (για συμπλήρωση πριν από την τρισδιάστατη μελέτη καλουπιού) / Conception de la pièce (à remplir avant l'étude du moule) | |||||||
Απαιτείται : | Απαίτηση: | Απαιτούμενο / Απαίτηση : | ΟΚ ή ΟΧΙ | Σχόλια / Σχόλια | |||
Το Part 3D μοντέλο είναι το καλό / Le modèle 3D de la partie est le bon | Το τμήμα 3D μοντέλο είναι το καλό που χρησιμοποιείται για το τρισδιάστατο μοντέλο καλουπιού | Το 3D pièce est le bon utilisé | |||||
Γενικό πάχος / Epaisseur générale : | Για αποφυγή σημαδιών | Ρίξτε éviter les retassures | |||||
Φινίρισμα επιφάνειας / Επεξεργασία επιφάνειας: | Δείτε DFM | Voir DFM | |||||
Η δεύτερη λήψη θα παραμορφώσει την πρώτη; (διυλικό) / Est-ce que le 2nd shoot risque de déformer le 1er (bi matière) | Δείτε DFM | Voir DFM | |||||
Χρειάζεται το εξάρτημα να παραμορφωθεί εκ των προτέρων; / Est-ce que la pièce a besoin d'être pré-déformée ? | Ναι ή όχι | OUI ou NON | |||||
Χρειάζεται να κάνουμε ένα χέρι ρομπότ; / Avons-nous besoin de faire une main de préhension ? | Ναι ή όχι | OUI ou NON | |||||
Καθορισμένη γραμμή διαχωρισμού / Καθορισμός σχεδίου από κοινού : | Δείτε DFM | Voir DFM | |||||
Απαιτείται σύστημα θερμού δρομέα / Απαιτείται Σύστημα δρομέων: | Σύστημα 1 ή 2 | Σύστημα 1 ή 2 | |||||
Μερική παραμονή στον πυρήνα / Pièce reste en PM : | Δείτε DFM | Voir DFM | |||||
Έγινε μελέτη Moldflow / Etude rhéo faite: | Ναι ή όχι | OUI ou NON | |||||
Συναρμολόγηση καλουπιού σε πρέσα έγχυσης / Montabilité du moule sur la presse | ΟΚ ή ΟΧΙ | Σχόλια / Σχόλια | Σχόλια εάν NOK / Commentaires si NOK | ||||
Ποιότητα χάλυβα / Qualité de l'acier : | 48-52 HRC | 48-52 HRC | |||||
Ύψος / Epaisseur : | Μια ειδική πρέσα | Μια ειδική πρέσα | |||||
Πλάτος / Μεγάλο: | Μια ειδική πρέσα | Μια ειδική πρέσα | |||||
Μήκος / Hauteur : | Μια ειδική πρέσα | Μια ειδική πρέσα | |||||
Πατήστε αφιερωμένο / Πατήστε dédiée: | |||||||
Βάρος καλουπιού / Poids du moule (kg): | Λιγότερο από 3,2Τ | Λιγότερο από 3,2Τ | Εκτιμάται σε προσφορά | ||||
Κεντράρισμα / Bague de centrage : | Ø125mm πάχος μίνι 8mm | Ø125mm πάχος μίνι 8mm | |||||
Κεντράρισμα καλουπιού / Centrage moule : | Παρουσία 4 γωνιών στην πλευρά της κοιλότητας και του πυρήνα | Παρουσία 4 νομισμάτων και PM και PF | |||||
Διάμετρος βίδας / Φιλέτα ως προς: | Εξώθηση M12, M16 ή M20, δακτύλιος ανύψωσης M12, M16 ή M20 | Ejection M12, M16 ou M20, anneau levage M12, M16 ou M20 | 0 | ||||
Mold hang / Anneau de levage : | Κρεμάστε καλούπι που παραδίδεται με καλούπι | Anneau de levage livré avec le moule | Να ληφθούν υπόψη ανά προμηθευτή | ||||
Μπάρα εξαγωγής / Ουρά εξαγωγής: | Μπάρα εκτίναξης παραδίδεται με καλούπι | Queue d'éjection livrée avec l'outillage | Να ληφθούν υπόψη ανά προμηθευτή | ||||
Πλαστική διατροφή / Alimentation du plastique : | |||||||
Περιστρεφόμενο σπρούε / Μούλας διαύλου: | Ø18mm | Ø18mm | 0 | ||||
Το hot runner ελέγχεται ΟΚ όταν το παραλαμβάνει ο προμηθευτής καλουπιού και δεν υπάρχει διαρροή / Block chaud vérifié par le mouliste et pas de fuite | Καμία διαρροή μετά από 200 ενέσεις | Pas de fuite après 200 ενέσεις | ΝΑ | Να ελέγχετε κάθε ζώνη με πολύμετρο πριν και μετά για να κάνετε τουλάχιστον 200 ενέσεις | |||
Για να δώσω ανταλλακτικά hot runner / Donner à des pièces de rechange du bloc chaud | Απαιτούμενα ανταλλακτικά: | Pièces de rechange demandées : | ΝΑ | ||||
Sprue cone / Cône de la buse : | Βάση 130 μοιρών Ø3,5 L46mm | Βάση 130 μοιρών Ø3,5 L46mm | 0 | ||||
Βίδα μπλοκαρίσματος / Παρουσία έναντι μπλοκαρίσματος: | 0 | Présence vis plus s'assurer du blocage | |||||
Διάσταση πύλης και δρομείς / Dimensions point et canaux : | Δείτε DFM | Δείτε DFM | |||||
Αριθμός σημείων έγχυσης ανά μέρος / Nombre point d'injection par pièce : | 1 | 1 | |||||
Ηλεκτρικό βύσμα Harting / Βραβείο HARTING: | Δείτε το πρότυπο GUYENNE PLASTIQUE | Πρότυπο Voir | ΝΑ | ||||
Ρύθμιση νερού / Κανονισμός : | |||||||
Έξοδος νερού / Standard κύκλωμα eau | Staubli RPL8 | Staubli RPL8 | |||||
Θέση εξαρτημάτων νερού / Position des circuits d'eau | Η θέση είναι καλή για καλή ψύξη | La position est OK pour avoir une bonne régulation des pièces | |||||
Entrax bewteen water fittings / Entrax des circuits d'eau | Απόσταση μεταξύ αξόνων: Ελάχ. 100mm / Μέγιστο 140 | Απόσταση εισερχόμενοι άξονες: Ελάχ. 100mm / Μέγιστο 140 | |||||
Sliders, lifters and inserts / Tiroirs, cales montantes et inserts | |||||||
Δυνατότητα αποσυναρμολόγησης ένθετων / Ένθετα αλλαγής | Εάν είναι δυνατόν, τα ένθετα πρέπει να ξεφορτώνονται απευθείας στην πρέσα | Les inserts enchangeables doivent être demontables sur presse | ΝΑ | ||||
Ασφάλεια πυρήνα ολίσθησης / Sécurité tiroir | Πάντα να προσθέτετε κάτω από τους ολισθητήρες τον εξωθητή ασφαλείας | Presence sécurité mécanique sous tiroir | Για να αποφευχθεί η πρόσκρουση των εκτοξευτών στον πυρήνα του ολισθητήρα σε περίπτωση που το ρυθμιστικό δεν ανοίγει πλήρως | ||||
Βιδώστε τη μπάλα μέσα στο ρυθμιστικό / Vis à bille dans les tiroir | Βιδώστε τη μπάλα μέσα στο ρυθμιστικό | Vis à bille dans les tiroirs | |||||
Υδραυλικοί σωλήνες / Raccords hydrauliques | Υδραυλικοί σωλήνες που παραδίδονται με το καλούπι | Raccords hydrauliques livrés avec le moule | ΝΑ | ||||
Εξώθηση / Εκτίναξη | |||||||
Βούρτσα οδηγού / Bague de guidage: | Μάρκα Hasco | Μάρκα Hasco | Αναφ.: Z11/17/14 | ||||
Παρουσία εφεδρικής εξώθησης / Rappel éjection present : | ΝΑΙ | OUI | |||||
Ελάχιστη διάμετρος εκτοξευτήρα / Diamètre des éjecteurs mini | 2 mm ελάχιστο | 2 mm ελάχιστο | Καλύτερα 3mm όταν είναι δυνατόν | ||||
Θέση εκτοξευτών / Position des éjecteurs | Δείτε DFM | Voir DFM | Δείτε DFM | ||||
Αρκετή βίδα για πλάκα για να αποφευχθεί το στημόνι / Yat-il assez de vis ou chandelles pour éviter la déflexion de la plaque ? | ΝΑΙ | OUI | |||||
Υπερκομμένος κώνος σε sprue / Contre dépouille carotte | Στην πλευρά εκτίναξης για σύρσιμο δρομέα (6 μοίρες στην υποκοπή). Ο εκτοξευτής για τον δρομέα έλξης πρέπει να είναι Ø 5 mm | Presence arrache carrote | 0 | ||||
Ποιότητα εκτίναξης / Qualité de l'éjection | Καλή απελευθέρωση από την κοιλότητα | Doit pouvoir être manœuvré à la main | Να ληφθούν υπόψη ανά προμηθευτή | Χωρίς χειροκίνητη βοήθεια ή βοήθεια ρομπότ | |||
Διάσταση πλάκας εξώθησης / Dimension plaque d'éjection | 0 | 0 | |||||
Τραβηγμένο μέρος από ρομπότ 5 αξόνων / Pièces prises avec robot | Το μέρος που παίρνει το ρομπότ 5 αξόνων δεν πρέπει να μένει πάνω σε ανυψωτικά | Les pièces prises avec le robot 5 axes ne doivent pas rester sur les cales montantes | |||||
Οδηγός πλάκας εξώθησης / Οδηγός εξώθησης πλάκας | 0 | 0 | Έχουν την ίδια σκληρότητα αν όχι Hasco | ||||
Εκτοξευτής λεπίδας / Ejecteur de forme ou lame | Για να προσθέσετε ένα σετ ανταλλακτικών | 1 jeu fourni συμπληρωματικό | Να ληφθούν υπόψη ανά προμηθευτή | ||||
Διάμετρος οπής για τη ράβδο εκτίναξης / Trou de passage bar ejection | Ø42mm | Ø42mm | |||||
Εξαερισμός / Εκδήλωση | |||||||
Το σύστημα εξαερισμού είναι αρκετά αποδοτικό / Le système d'éventation est αποτελεσματικό | Τοποθετήστε αεραγωγούς στις σωστές περιοχές | Les évents sont efficaces | Εξαρτάται από τη μελέτη Moldflow | ||||
Dators, ανταλλακτικό, αναφορά εργαλείου και σχέδιο εργαλείων / Dateur, référence pièce, identification outillage et plans moule | |||||||
Ημερομηνία / Dateur | Ø 6mm x 20mm (mini Ø 4mm) Βάθος=19,7mm | Ø 6mm x 20mm (mini Ø 4mm) Profondeur logement=19,7mm | Όχι σε ορατή επιφάνεια. Μην ξεχάσετε την τρύπα για να μας πάρετε | ||||
Αναφορά ανταλλακτικού / Référence pièce | Χαρακτήρας λέξης 2mm στο 0,1mm | Sur profondeur 0,10mm γράμμα 2mm | Όχι σε ορατή επιφάνεια με μειωμένο πλαστικό | ||||
Αναγνώριση εργαλείου, και ιδιότητα / Αναγνωριστικό moule και ιδιοκτησία | Στην πλευρά του πλάτους και το σπρέι | Sur côté operateur | Ένδειξη ιδιοκτησίας του CDC du client | Σε πλάκες Α και Β, και σπρούε | |||
Σχέδιο εργαλείων / Plans du moule | Το σχέδιο του καλουπιού πρέπει να παραδοθεί μαζί με το καλούπι | Les plans du moules ont été livrés avec le moule | Να ληφθούν υπόψη ανά προμηθευτή | Μορφή Α1 | |||
Επικύρωση μελέτης 3D καλουπιού / Validation de l'étude 3D du moule | |||||||
Όνομα του καλουπιού τρισδιάστατο αρχείο / Nom du fichier 3D | Όνομα προμηθευτή καλουπιού: | ||||||
Επικύρωση μελέτης 3D καλουπιού / Etude validée ? | Υπογραφή και ημερομηνία: | ||||||
Εάν υπάρχει επικύρωση "OK", επιτρέπεται να ξεκινήσετε την κατασκευή καλουπιού. | |||||||
Εάν υπάρχει επικύρωση "NOK", δεν επιτρέπεται να ξεκινήσετε την κατασκευή καλουπιού. Πρέπει να βελτιώσετε τα τελευταία στοιχεία που παραμένουν σαν NOK. | |||||||
Είμαστε πάντα εδώ για να υποστηρίζουμε τους πελάτες μας. Χρησιμοποιώντας τις επαγγελματικές μας υπηρεσίες, τα ποιοτικά καλούπια και τον γρήγορο χρόνο παράδοσης για να βοηθήσουμε τους πελάτες μας να κερδίσουν περισσότερα έργα από τους τελικούς πελάτες.
Ανυπομονούμε να συνεργαστούμε με τους παγκόσμιους πελάτες μας για μακροχρόνια σχέση.
Επικοινωνήστε μαζί μας
Block, No 21, Nan Xing Three Street, Nan Fang Industrial Park,
Bei Ce, Humen, Dong Guan, Guang Dong, Κίνα.
info@deepmould.com
Skype: Deepmould
Τηλ/Wechat: 86-15024107707








